第85章 奇妙之旅自然行(26)-《系统大佬燃爆全宇宙》


    第(1/3)页

    六、《雍也》

    1原文:子曰:“雍也可使南面。”

    译文:孔子说:“仲弓可以当君主。”

    2原文:仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”

    译文:仲弓问子桑伯子这人怎样,孔子说:“还行,办事简明。”仲弓说:“计划严密而又行动简明,以此来管理百姓,不也可以吗?计划粗糙而又行动草率,不也太随便了吗?”孔子说:“你说得对。”

    3原文:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”

    译文:哀公问:“您的学生中谁好学?”孔子答:“有个叫颜回的好学,不对人发怒,不重复犯错。不幸短命死了,现在却没有,没听说过谁好学。”

    4原文:子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”

    译文:子华出国当大使,冉子请孔子拿点米给子华的母亲。孔子说:“给一百斤。”冉子说:“给多点吧。“加四十斤。”冉子给了两千斤。孔子说:“子华在齐国,坐豪华车,穿名牌衣,我已听说了。君子君子只救济穷人,不添加财富给富人。”

    5原文:原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”

    译文:原思在孔子家做总管,孔子给他一万斤粮食,他不要,孔子说:“不要推辞了,给你老家的乡亲们吧!”

    6原文:子谓仲弓曰:“犁牛之子騂且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”

    译文:孔子讲到仲弓时,说:“他虽然出身贫寒,但他却象小牛犊一样,长出了红红的毛、尖尖的角,适宜于祭祀山神,即使没人想用,山神也不会答应。”

    7原文:子曰:“回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。”译文:孔子说:“颜回能做到三个月心中不违反仁道;其他人,只能十天半个月而已。”

    8原文:季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也,可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也,可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”

    译文:季康子问:“可以让仲由当官吗?”孔子说:“仲由果断,当好官没问题!”问:“可以让子贡当官吗?”答:“子贡精明,当好官没问题!”问:“可以让冉求当官吗?”说:“冉求多才多艺,当好官没问题!”

    9原文:季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉。如有复我者,则吾必在汶上矣。”

    译文:季氏请闵子骞当费市市长。闵子骞说:“请替我婉言谢绝了吧!如果再有人请我,我就逃到外国去。”

    10原文:伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”

    译文:伯牛生玻孔子去探问,从窗口握著他的手,说:“快要死了,命该如此吗?这样的人竟然会得这样的病!这样的人竟然会得这样的病!

    11原文:子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”

    译文:孔子说:“颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他却乐在其中。颜回真贤德!

    12原文:冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”译文:冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“如果是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就不想前进了。”

    13原文:子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”译文:孔子对子夏说:“你要做君子式的学者,不要做小人式的学者。”

    14原文:子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径。非公事,未尝至于偃之室也。”译文:子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”

    15原文:子曰:“孟之反不伐,奔而殿。将入门,策其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”

    译文:孔子说:“孟之反不自夸,打仗撤退时,主动在后面掩护,刚进城门,他策马快速通过欢迎队伍,说:‘不是我有胆走在最后,是马跑不快’。”

    16原文:子曰:“不有祝鮀之佞而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!”

    译文:孔子说:“没有祝鮀的口才、却有宋朝的美貌,一生难免灾祸。”

    17原文:子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”

    译文:孔子说:“谁能出门不走门,为什麽没人走我这条路呢?”

    18原文:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”译文:孔子说:“一个人如果他的品质胜过文采就会粗野,文采胜过品质就会浮华。只有文采和品质配合恰当,才是君子。”

    19原文:子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”译文:孔子说:“人正直,才能生活幸福;不正直的人有时也能生活平安,那只是侥幸逃过了灾难而已。”

    20原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”译文:孔子说:“知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。”

    21原文:子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”

    译文:孔子说:“中上等天赋的人,可以同他研究高深的学问;中下等天赋的人,不可以同他讨论高深的学问。”

    22原文:樊迟问知。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”译文:樊迟问智,孔子说:“做事顺应民心,尊重宗教却远离宗教,就算明智了。”又问仁,答:“吃苦在前、享受在后,就算仁了。”

    23原文:子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”

    译文:孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”

    24原文:子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”译文:孔子说:“齐国的制度经过改革,就能达到鲁国的水平;鲁国的制度经过改革,就能走上正道。”

    25原文:子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

    译文:孔子说:“这种祭礼用具,四不象,这是什麽用具!”

    26原文:宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”

    译文:宰我问:“作为一个仁慈的人,如果有人告诉他:‘有个仁慈的人落井了’,他会跳下去吗?”孔子说:“怎麽能这样?君子可以去救人,却不可陷进去;可以受欺骗,却不可以盲目行动。”

    27原文:子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”

    译文:孔子说:“广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途!”

    28原文:子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”

    译文:孔子会见了风流大美人南子,子路不高兴。夫子发誓说:“若我有歪心,老天讨厌我吧!老天讨厌我吧!”

    29原文:子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”

    译文:孔子说:“中庸作为道德标准,可算至高无上了!人们缺少它很久了。”

    30原文:子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

    译文:子贡说:“如有人能让百姓都得到实惠,又能扶贫济困,怎样?可算仁人吗?”孔子说:“岂止是仁人!必定是圣人!尧舜都做不到!所谓仁人,只要能做到自己想成功时先帮别人成功,自己想得到时先帮别人得到,就可以了。推己及人,可算实行仁的方法。”

    七、《述而》

    1原文:子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”译文:孔子说:“传授知识而不从事创作,相信先人而又爱好古代典籍,我可以自比于商朝时的老彭。”

    2原文:子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”译文:孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,对我来说没什麽问题。”

    3原文:子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”译文:孔子说:“对品德不进行培养,对学问不进行钻研,听到好人好事不能跟著做,有了错误不能及时改正,这就是我所担忧的。”
    第(1/3)页